18 Commits

Author SHA1 Message Date
Flouse
ad15ab34d6
Update README-zh.md (#161)
update the link about api-guideline controller
2021-05-20 13:56:55 +01:00
Vahid Panjganj
fdb97cbfea
change url (#150) 2020-01-15 17:26:12 +00:00
Charles Assunção
421ddb6747 Translation PT-BR (#143) 2019-05-20 14:14:35 +01:00
Alexander
1f572e8aeb feat(translation): adds russian translation (#142)
minor fixes

fix typos
2019-05-20 12:40:33 +01:00
Vahid Panjganj
8bf2e6c26d
Rebrand to from hive to elsewhen (#128)
- change the logo
- change the links
- change name mentions
2018-02-12 13:23:08 -05:00
卓鈺翔
2af7cd7296 Fixed code block syntax of README-zh.md (#113)
change the code block syntax from <5 space>``` into <4 space>``` for rendering the page correctly.
2018-01-25 15:51:59 +00:00
赵吉彤
4baf60bab3 Fix typo and add space between Chinese and English (#110) 2018-01-25 10:25:10 +00:00
HyunSeob
74e7ccc07e Add Korean translation (#98) 2017-09-16 11:49:38 +01:00
Vahid Panjganj
549b63ea60 Add separator between language links (#93)
* Add separator between language links

* Add separator between language links

* Add separator for language links
2017-09-04 10:02:13 +01:00
xcold
63c23bac89 Fix Chinese translation for Serialize (#86)
9.2 API security
2017-08-16 08:31:46 +01:00
编执狂
8f3afebbb9 Polish the translation (#85)
1. Remove invalid whitespaces.
2. Fix some fatal translation.
3. Add some extra relevant words when translating(the Git part) to make it mostly like native Chinese speaking.
2017-08-13 10:30:39 +01:00
编执狂
984823d22a Fix Typo && Maybe Better Translation (#83)
1. Localize more symbols like colon and period.
2. Improve some translation especially the section of Git.
3. Sync the doc with the English one.
4. Translate 'you' into Chinese using the honorific instead of the mixed usage.
2017-08-12 17:18:08 +01:00
hongmin.qiao
7880278c38 merge the latest commit (#78)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar

* fix some letter

* fix the article

* update document
2017-07-27 17:13:36 +01:00
Vahid Panjganj
28e0e23a35 Copy change (#77) 2017-07-27 14:38:23 +01:00
Vahid Panjganj
d61054b63a Feature/add icons (#76)
* Add new logo

* Rename logo file

* Fix file name typo

* Make logo smaller

* Add icons

* Add branching image

* Set the branching image right

* Add icons to both english and chinese

* Fix logo and add link to english
2017-07-27 13:23:55 +01:00
hongmin.qiao
3ca37394a3 fix some issue. (#75)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar

* fix some letter

* fix the article
2017-07-27 08:49:18 +01:00
hongmin.qiao
8ec3b5cfc4 Chinese (#73)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar
2017-07-25 08:59:52 +01:00
hongmin.qiao
4b53ee0037 Chinese Done (#71)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html
2017-07-24 10:18:44 +01:00