Commit Graph

198 Commits

Author SHA1 Message Date
1f572e8aeb feat(translation): adds russian translation (#142)
minor fixes

fix typos
2019-05-20 12:40:33 +01:00
687dad2fac Update Git workflow 1.2 Make changes (#137)
* Update Git workflow 1.2 Make changesi

- Advise to use add --patch
- Switch to use commit without --all

* Fix space

* Change usage for git add

- Describe specifying file list
- Include --patch as tip
2018-10-29 10:58:21 +00:00
716eff01f7 Add Saucepan promotion 2018-05-17 16:25:56 +01:00
b35bd5d350 Ignore IntelliJ *.iml files (#132)
Add *.iml to .gitignore to ignore all IntelliJ modules info files.
2018-05-13 13:42:04 +01:00
c88b96c1ec Add badges for the README sample file (#130) 2018-02-25 11:04:01 +00:00
285513a461 replacing english "why" with korean one (#129)
removing the english "why" to add the korean "why"
2018-02-21 18:05:22 +00:00
8bf2e6c26d Rebrand to from hive to elsewhen (#128)
- change the logo
- change the links
- change name mentions
2018-02-12 13:23:08 -05:00
2b4adfdab9 Adds 204 status code as an option (#127)
* Adds 204 status code as an option

* Fix typo
2018-02-06 13:59:09 +00:00
3ad76fe950 Update README.md (#123)
Fix minor typo
2018-01-31 08:03:48 +00:00
7e8bb338d4 Update README.md (#121) 2018-01-30 08:11:54 +00:00
3d14725be1 Update .gitignore to cover all .DS_Store (#120)
.DS_Store files tend to pop up in subfolders too - added * pattern to ignore any that appear in subfolders rather than just the root dir.
2018-01-30 08:11:13 +00:00
b0e468d2ef Fix Japanese translation of "imperative mood" (#122)
The word "imperative mood" (Meireiho; 命令法) in the source language was translated as "subjunctive mood"(Kateiho; 仮定法) in Japanese by mistake. Both moods is different in English linguistics. The translation should be fixed.
2018-01-30 08:10:32 +00:00
8d66826950 Adds --no-color for command for local branch prune (#119)
When using zsh or a gitconfig that adds colors, the command does not work.
Reading branches with `--no-color` fixes the problem.
2018-01-29 12:26:57 +00:00
41c9949400 Fixed camelCase / PascalCase typo. (#107)
* Fixed camelCase / PascalCase typo.

* Remove React-specific naming convetions.
2018-01-27 20:08:35 +00:00
70f67166f1 format & fix typos (#118) 2018-01-27 13:37:43 +00:00
73a3e2d59c Reference to GitLab about protected branches (#117) 2018-01-27 10:59:52 +00:00
3dffcfd87d 重複表現、助詞等を修正 (#114) 2018-01-26 07:53:10 +00:00
2af7cd7296 Fixed code block syntax of README-zh.md (#113)
change the code block syntax from <5 space>``` into <4 space>``` for rendering the page correctly.
2018-01-25 15:51:59 +00:00
c8957e6fdb Add .serverless to .gitignore (#112) 2018-01-25 15:45:40 +00:00
4baf60bab3 Fix typo and add space between Chinese and English (#110) 2018-01-25 10:25:10 +00:00
dc521baa00 Adds an 's' to conflict, and adds a comma. (#106)
The new sentence would read "If you don't have conflicts, skip this step."
2018-01-13 16:22:18 +00:00
3f6eb7b0ee A few grammar fixes (#105) 2017-12-28 20:20:43 +00:00
934998710b Fix typo: "branches.It" to "branches. It" (#104) 2017-12-03 12:52:45 +00:00
03fd9ee85d Add Vim swap files to .gitignore (#103)
Vim creates swap files when open buffers are edited.

These files preserve un-written changes in buffers. They are useful for
recovering from system crashes, preventing multiple write-buffers on a
single file (which could cause "phantom-edits"), etc.

However, these swap files should not be tracked in a git repository.

For a given working file, Vim will create a swap file of the format
`<filename>.swp`.

Vim will attempt to remove swap files upon writing & exiting Vim.
However, swap files aren't always cleaned up. This may happen if Vim
terminates improperly due to a system crash or similar.

So, if Vim attempts to create a swap file of the format
`<filename>.swp`, but that path already exists, then Vim will create a
swap file of the format `<filename>.swo`.

If `<filename>.swo` already exists, then Vim will create a swap file
`<filename>.swn`.

Vim will continue backwards through the alphabet until it finds an
available swap-file path.

If `<filename>.sw[a-p]` is completely occupied, then Vim will attempt
`<filename>.sv[a-z]`, and so forth.

However, I did not include `*.sv[a-z]` in this change because I believe
that would be overkill, and it may trespass on other programs.

I am reasonably certain that no other programs rely on `*.sw[a-p]`
files. I am less certain about `*.sv[a-z]` files.

Also, having that many swap files is a rarity. The disadvantages of
including `*.sv[a-z]` in the .gitignore outweigh the benefits.

So, I only included `*.sw[a-p]` files in this change.
2017-11-20 11:31:44 +00:00
8c00601687 Fix typo: "as follow" to "as follows" (#102) 2017-11-20 11:31:13 +00:00
3ecb3d21db Use valid instead of allow in configWithTest (#101)
The current validation using `allow` will allow any kind of string, not only the specified ones. 
`NODE_ENV=foo` is totally valid. Using `valid` instead should fix this.
2017-10-19 23:19:46 +01:00
07463964fc Fix typo and add the description of editorconfig in ja-file (#99) 2017-10-01 17:57:21 +01:00
74e7ccc07e Add Korean translation (#98) 2017-09-16 11:49:38 +01:00
1f7c0ee0b3 code style 7.2: add .editorconfig info #90 (#96)
Adds an explanation of using .editorconfig in the project root for IDE code style standardization on a project.
2017-09-07 18:18:35 +01:00
c22597c84f Fix few small grammar issues (#95) 2017-09-05 16:33:28 +01:00
99285e6ff4 Fix typos (#94) 2017-09-04 11:43:03 +01:00
549b63ea60 Add separator between language links (#93)
* Add separator between language links

* Add separator between language links

* Add separator for language links
2017-09-04 10:02:13 +01:00
289be10906 Add the README.md translated to Japanese (#92) 2017-09-02 23:37:04 +01:00
35c88d2a92 Check the API Security Checklist Project (#91)
- https://github.com/wearehive/project-guidelines/issues/74
- https://github.com/shieldfy/API-Security-Checklist
2017-09-02 13:44:18 +01:00
63c23bac89 Fix Chinese translation for Serialize (#86)
9.2 API security
2017-08-16 08:31:46 +01:00
8f3afebbb9 Polish the translation (#85)
1. Remove invalid whitespaces.
2. Fix some fatal translation.
3. Add some extra relevant words when translating(the Git part) to make it mostly like native Chinese speaking.
2017-08-13 10:30:39 +01:00
984823d22a Fix Typo && Maybe Better Translation (#83)
1. Localize more symbols like colon and period.
2. Improve some translation especially the section of Git.
3. Sync the doc with the English one.
4. Translate 'you' into Chinese using the honorific instead of the mixed usage.
2017-08-12 17:18:08 +01:00
a76dae8a6f Fix some periods in README (#81) 2017-08-04 19:40:42 +02:00
2d9140032e Add a section on Git hooks (#66)
* initial commit adding git hooks under section 7 (code style)

* add a section on code style check within the editor

* add a section on using prettier with pre-commit hooks using husky

* update links

* reformat section to follow existing flow

*  👌 make changes and update links

* follow current text format and remove redundant point
2017-08-02 13:22:09 +02:00
479621190e Basic auth on HTTPS is OK. (#79) 2017-07-28 22:18:07 +01:00
7880278c38 merge the latest commit (#78)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar

* fix some letter

* fix the article

* update document
2017-07-27 17:13:36 +01:00
b81656a622 Add code of conduct 2017-07-27 14:45:41 +01:00
28e0e23a35 Copy change (#77) 2017-07-27 14:38:23 +01:00
8daeca58e1 Fix icon path for Licensing 2017-07-27 13:26:46 +01:00
d61054b63a Feature/add icons (#76)
* Add new logo

* Rename logo file

* Fix file name typo

* Make logo smaller

* Add icons

* Add branching image

* Set the branching image right

* Add icons to both english and chinese

* Fix logo and add link to english
2017-07-27 13:23:55 +01:00
3ca37394a3 fix some issue. (#75)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar

* fix some letter

* fix the article
2017-07-27 08:49:18 +01:00
8ec3b5cfc4 Chinese (#73)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html

* fix some grammar
2017-07-25 08:59:52 +01:00
6ff4b48a67 corrected typo (#72) 2017-07-24 17:35:26 +01:00
4b53ee0037 Chinese Done (#71)
* translation part one

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* add more

* use [中文版](./README-zh.md)

* remove readme.html
2017-07-24 10:18:44 +01:00
26cf4be631 Add git repository initialization (#69)
Add git repository setup step to git setup part of README. 
Fix indentation issue on `git add ` step
2017-07-21 15:05:39 +01:00